24gliwice.pl - Portal Miejski Gliwice | wiadomości | telewizja | forum24gliwice.pl - Portal Miejski Gliwice | wiadomości | telewizja | forum24gliwice.pl - Portal Miejski Gliwice | wiadomości | telewizja | forum
Powiadomienie Pokaż więcej
Zmiana rozmiaru czcionkiAa
  • Najnowsze
  • Kultura, wydarzenia, imprezy
  • Kryminałki
  • Samorząd, polityka
  • Historia
  • Telewizja
Czytanie “To test tolerancji”. Pojawiły się polsko – niemieckie nazwy miejscowości (TV)
Udostępnij
Zmiana rozmiaru czcionkiAa
24gliwice.pl - Portal Miejski Gliwice | wiadomości | telewizja | forum24gliwice.pl - Portal Miejski Gliwice | wiadomości | telewizja | forum
Search
Have an existing account? Zaloguj się
24gliwice.pl - Portal Miejski Gliwice | wiadomości | telewizja | forum > główna > Temat dnia > “To test tolerancji”. Pojawiły się polsko – niemieckie nazwy miejscowości (TV)
Temat dnia

“To test tolerancji”. Pojawiły się polsko – niemieckie nazwy miejscowości (TV)

Michal Szewczyk
Michal Szewczyk
Opublikowany 24/01/2014
Udostępnij
Udostępnij
UdostępnijTweet

Sośnicowice – Kieferst?dtel, Smolnica – Smolnitz. W siedmiu sołectwach wokół Gliwic wprowadzono dwujęzyczne nazwy miejscowości.

Od początku wywołały sporo emocji wśród mieszkańców. Głównie życzliwych, choć pojawiły się też głosy protestu.

Contents
Sośnicowice – Kieferst?dtel, Smolnica – Smolnitz. W siedmiu sołectwach wokół Gliwic wprowadzono dwujęzyczne nazwy miejscowości.W ostatnim spisie powszechnym, ponad 6% mieszkańców gminy zadeklarowało narodowość niemiecką.Wprowadzenie dwujęzycznych nazw reguluje kilka aktów prawnych.

Realizacja: Michał Szewczyk, Łukasz Gawin

Gmina Sośnicowice, to kilkusetletnia historia, 8 sołectw, około 8100 mieszkańców i ponad 115 km2 powierzchni. Od grudnia ubiegłego roku to także Kieferstädtel (“kiefer”- sosna).
Język niemiecki rozbrzmiewał tu od wieków, a w nieodległej historii, w wielu gospodarstwach przenikał się z polszczyzną. Paradoksalnie, często wcale nie wyznaczał rzeczywistej tożsamości narodowej. Bywało, że w domu mówiono po polsku, ale identyfikowało się z niemieckością.
Ta wielokulturowa złożoność przetrwała do dziś.

W ostatnim spisie powszechnym, ponad 6% mieszkańców gminy zadeklarowało narodowość niemiecką.

To m.in. z ich inicjatywy w 2005 roku wystąpiono z propozycją nadania miejscowościom w gminie Sośnicowice podwójnego nazewnictwa – polskiego i niemieckiego. W konsultacjach społecznych w tej sprawie wzięło udział 30% mieszkańców. W większości poparli wniosek (“na nie” była tylko Bargłówka i Tworóg Mały). Gdy wydawało się, że droga do przeforsowania pomysłu jest już otwarta, sprawa ucichła. Temat powrócił w 2012 roku. Pojawiającymi się co jakiś czas pytaniami mieszkańców zainteresował się nowy burmistrz gminy – Marcin Stronczek. Sprawa trafiła do Ministerstwa Administracji i Cyfryzacji, gdzie inicjatywa została zaakceptowana. Ministerstwo pokryło także koszt instalacji tablic.

Wprowadzenie dwujęzycznych nazw reguluje kilka aktów prawnych.

Najbardziej doniosłą (poza konstytucją) w tej materii jest ustawa o mniejszościach narodowych i etnicznych oraz o języku regionalnym. Podwójne nazewnictwo może być stosowane jedynie w ustawowo uznanych językach mniejszości. Dodatkowe nazwy nie mogą być umieszczane samodzielnie, ani też nawiązywać do nazw z okresu 1933-1945 r.
W Polsce z takiej możliwości skorzystało już 1068 miejscowości (najwięcej w języku kaszubskim i niemieckim).

– Dwujęzyczność w przestrzeni publicznej w Europie nie jest niczym nowym, istnieje właściwie odkąd ludzie potrafią pisać – mówi Dawid Smolorz, dziennikarz, pasjonat historii Górnego Śląska.

W swoich zbiorach fotograficznych dokumentuje przykłady dwujęzyczności wielu europejskich pograniczy. Zgromadził zdjęcia m.in. z Litwy, Zaolzia, Rumunii i Węgier. Zdarza się – jak np. w rumuńskiej Sighisoarze – nazewnictwo trzyjęzyczne (prócz rumuńskiego, na tablicach widnieje też niemiecki i węgierski).

W świadomości polskiej opinii publicznej takie rozwiązania kojarzą się głównie z nagłaśnianym przez media sporem o dwujęzyczne nazewnictwo pogranicza polsko-litewskiego (nie ma nazw miejscowych, ale podwójnie opisane są niektóre szkoły i urzędy). Takie nazwy tutaj to często raczej oręż walki z politycznym przeciwnikiem, stempel pieczętujący prawo do obecności każdej ze stron na tych ziemiach. O poszanowaniu tradycji i racji drugiego wspomina się – choć nie zawsze – jedynie w okazjonalnych mowach dyplomatycznych. Czy w okolicach Gliwic nie będzie podobnie?

– To jest dla Gliwic duży test tolerancji. Chyba żyjąc tutaj zapomnieliśmy, że jest jakieś życie poza Gliwicami. Trochę zapomniano, że nie wszyscy Niemcy zostali wysiedleni czy wyjechali w latach powojennych, a przecież mniejszość niemiecka jest ciągle teraźniejszością, a nie tylko historią tych ziem – mówi Dawid Smolorz.

Podwójne nazewnictwo pojawiło się w 7 sołectwach (Kozłów ? Kozlow, Łany Wielkie ? Lona Lany, Rachowice ? Rachowitz, Sierakowice ? Schierakowitz, Sośnicowice ? Kieferstädtel, Smolnica ? Smolnitz oraz Trachy ? Althammer). Jak podkreśla burmistrz Sośnicowic, reakcje mieszkańców do tej pory były życzliwe. Poza dwiema.

– To protest historyka zamieszkałego w Gliwicach – mówi Marcin Stronczek, burmistrz Sośnicowic.
W piśmie pojawiły się zarzuty o sprzyjanie germanizacji polskich ziem i nawiązania do czasów II wojny światowej.

– Historia ma swoje znaczenie, nie zmienimy jej. Chcemy być Europejczykami, jesteśmy w Unii, są określone zapisy w prawie europejskim i przepisach polskich. Nie rozumiem więc takiego zacietrzewienia. Po prostu tu zadecydowała demokracja i nie powinno to nikogo denerwować – tłumaczy burmistrz gminy.

– Ciągle w naszym kraju mamy do czynienia z resentymentami antyniemieckimi. To wynika z historii, z poczucia obecności dużego sąsiada, który kiedyś był zagrożeniem i który dzisiaj potencjalnie też w jakimś sensie może tak być postrzegany – dodaje Dawid Smolorz.

Tablice pojawiły się na drogach gminnych i powiatowych. W lutym powinny znaleźć się także na traktach wojewódzkich. Będą “gdzieś pomiędzy”. Trochę jako folklorystyczna ciekawostka, trochę jak pomniki pamięci. W imię tradycji i splecionych losów polsko-niemieckiej historii.
Michał Szewczyk

TAGI:dawid smolorzdwujęzyczne tabliceGliwicemarcin stronczekpolsko-niemieckie nazwypozostalesmolnicasośnicowiceTelewizja, materiały wideo
Udostępnij ten artykuł
Facebook Email Print
Udostępnij

Najnowsze komentarze

  • Onkyo - Nowy punkt gastronomiczny na mapie Gliwic. Gliwuś zastąpił Króla Stasia, inna lokalizacja i godziny otwarcia
  • Falkenhorn - Jak szybko “zarobić” 24 punkty karne? Gliwiczanin w mercedesie znalazł się po niewłaściwej stronie wysepki
  • Też mi ... - Jak szybko “zarobić” 24 punkty karne? Gliwiczanin w mercedesie znalazł się po niewłaściwej stronie wysepki
  • Też mi ... - Jak szybko “zarobić” 24 punkty karne? Gliwiczanin w mercedesie znalazł się po niewłaściwej stronie wysepki

Categories

  • ES Money
  • U.K News
  • The Escapist
  • Insider
  • Science
  • Technology
  • LifeStyle
  • Marketing

About US

We influence 20 million users and is the number one business and technology news network on the planet.

Subscribe US

Subscribe to our newsletter to get our newest articles instantly!

[mc4wp_form]
© Foxiz News Network. Ruby Design Company. All Rights Reserved.
wpDiscuz
Welcome Back!

Sign in to your account

Username or Email Address
Password

Lost your password?